Informer

Knjiga “Djetinjstvo u ratu” prevedena na italijanski jezik

Nakon engleskog, njemačkog, francuskog, poljskog i japanskog jezika, knjiga ‘Djetinjstvo u ratu’ Jasminka Halilovića, objavljena je i na italijanskom jeziku u saradnji sa Italijanskom ambasadom u BiH. Na prijevodu knjige, koja je inspirisala stvaranje Muzeja ratnog djetinjstva, radila su 22 studenata lingvističke škole ‘G. Parini’ iz Italije, pod vodstvom profesorice Valerie Terruzzi.

Profesorica Terruzzi započela je rad na prijevodu sa svojim studentima želeći da upravo oni, kroz taj kolektivni poduhvat, donesu italijanskoj publici sjećanja iz knjige na njihovom jeziku.

“Za nas je to bila prva prilika u životu da zaista osjetimo historiju, van činjenica i datuma iz historijskih knjiga. Razmišljajući o svakoj riječi iz te knjige sad nam se čini da poznajemo sve one koji su podijelili svoja sjećanja. Zahvalni smo im što su nam dali uvid u tako privatne, dirljive i važne stvari”, napisali su u pismu studenti i studentice koji su radili na prijevodu.

Kako je kazao ambasador Italije u Bosni i Hercegovini Marco Di Ruzza, rado je podijelio sa svojim prijateljem Jasminkom ideju da, uz direktnu podršku Ambasade, naprave italijansko izdanje knjige.

“Inicijativa je zapravo u potpunom skladu sa ‘dvostrukim kolosijekom’ koji odlikuje našu kulturnu diplomatiju u Bosni i Hercegovini: to jest, fleksibilan i efikasan alat kako za daljnju konsolidaciju bilateralnih odnosa tako i za doprinos procesima pomirenja u BiH koji su još složeni, ali i od suštinskog značaja za evropsku perspektivu zemlje i ne slučajno izričito uključeni među ‘četrnaest prioriteta’ koje je Evropska komisija donijela u maju 2019. godine”, kazao je. 

Kako kaže Jasminko Halilović, tokom godina mnogi italijanski posjetioci, gosti, novinari, školske grupe pitali su ga za italijansko izdanje knjige ‘Djetinjstvo u ratu’.

“Sretan sam što je ovo izdanje objavljeno zahvaljujući saradnji sa dvadesetak mladih Italijana. Također sam posebno zahvalan Ambasadi Italije u Sarajevu, dugogodišnjem prijatelju Muzeja ratnog djetinjstva, za podršku tom projektu. Uvijek se rado udružujemo u nastojanjima da naše dvije zemlje još više zbližimo, nadam se da će italijansko izdanje ove knjige doprinijeti tom cilju”, kazao je Halilović,  saopćeno je iz Muzeja ratnog djetinjstva.